这首歌曲《港町ブル-ス (谁来爱我)》是邓丽君的一首日语歌曲,歌词描绘了一个女子在港口等待爱人归来的心境。她站在港口,望着远方的海峡,听着渐渐远去的汽笛声,心中充满了对爱人的思念和无奈。整首歌通过港口、船只等元素,表达了女子对爱情的渴望与失落。
“背のびして見る海峡を 今日も汽笛が遠ざかる”:女子伸长脖子眺望海峡,今天又听到了逐渐远去的汽笛声,暗示着爱人又一次没有回来。
“あなたにあげた 夜をかえして”:回忆起那些为爱人付出的夜晚,希望能换回他的心。
“港 港 函館 通り雨”:在函馆的港口,下起了阵雨,增添了几分忧郁的气氛。
“流す涙で割る酒は だました男の味がする”:用泪水兑酒,这酒中似乎还残留着欺骗她的男人的味道。
“あなたの影を ひきずりながら”:拖着你的影子,女子孤独地走在港口。
“出船 入船 別れ船”:船只出港、入港,每一次离别都让她心痛。
“あなた乗せない帰り船 うしろ姿も 他人のそら似”:没有载着你的归船,连那离去的背影也像是陌生人的模样。
“港 三崎 焼津に 御前崎”:从三崎、烧津到御前崎,这些港口都是女子等待的地方。
“別れりゃ三月 待ちわびる 女心のやるせなさ”:分别已经三个月了,女子在漫长的等待中感到无比的无奈。
“明日はいらない 今夜が欲しい”:女子不再期待明天,只想拥有今晚。
“呼んでとどかぬ人の名を こぼれた酒と指で書く”:用洒落的酒和手指写下无法触及的人的名字。
“海に涙の ああ愚痴ばかり”:向大海倾诉泪水,只是无尽的抱怨。
“女心の残り火は 燃えて身をやく桜島”:女子心中的余烬如燃烧的樱岛,燃烧着自己的身体。
“ここは鹿児島 旅路の果てか”:这里是鹿児岛,是否就是旅途的尽头呢?
“港 港町ブルースよ”:港口,港口的蓝调,这首歌最终以港口的蓝调结束,留下了无尽的哀愁。