小村之恋(日文)歌词解读-邓丽君 | 歌词网_全网歌词大全

小村之恋(日文)歌词解读

这首歌曲《小村之恋(日文)》是邓丽君翻唱自日本歌手美空ひばり的原曲《悲しい酒》。但歌词内容经过了改编,讲述了一段关于故乡与爱情的故事。通过这首歌,我们可以感受到一种淡淡的哀愁和对美好往事的怀念。

歌词解读

“ふるさとはどこですかと あなたはきいた”——你问我故乡在哪里。这句歌词开启了对话,引出了两人之间的交流。

“この町の生まれですよと 私は答えた”——我回答说我就出生在这个小镇。这里表达了主人公对自己出生地的简单介绍。

“ああ そして あなたがいつの日か あなたのふるさとへ つれて行ってくれる日を 夢みたの”——啊,然后我梦想着有一天你能带我去你的故乡。这部分揭示了主人公内心深处的愿望,希望与爱人一同前往对方的故乡,共同生活。

“生まれたてのこの愛の ゆくえを祈ったの”——我为这份刚刚萌芽的爱情祈祷。这句话表达了主人公对这段新恋情的美好祝愿和期待。

“ふるさとはどこですかと 私はきいた 南の海の町と あなたは答えた”——我问你故乡在哪里,你说是在南方的海边小镇。这一段进一步描绘了对方的故乡,一个美丽的海边小镇。

“ああ そして 幼い日のことを 瞳をかがやかせ 歌うように夢のように 話したわ”——啊,然后你眼睛闪烁,像唱歌一样,如梦般地讲述了你童年的故事。这里描述了对方回忆童年时的场景,充满了温馨和幸福。

“ふたりして行かないかと 私にはきこえたの”——我听到了你邀请我一起去的声音。这句歌词表达了主人公感受到了对方的邀请,希望能一起前往那个美丽的地方。

“ああ だけど 今では思い出ね あなたはふるさとへ ただひとりただひとり 帰るのね”——啊,但现在那只是回忆,你独自一人回到了故乡。这部分反映了现实的残酷,尽管曾经有过美好的愿望,但最终还是各自走上了不同的路。

“ふるさとはそんなにも”——故乡竟是如此令人怀念。最后一句总结了整首歌的情感,表达了对故乡深深的思念和对过去美好时光的无限怀念。

返回顶部