《北の旅人》是邓丽君的一首经典日语歌曲,表达了旅人在北海道的夜晚思念远方爱人的情感。整首歌通过描绘北海道各个城市的景象,如钏路、函馆、小樽等,展现了旅人的孤独与哀愁。
「たどりついたら 岬のはずれ
赤い灯が点く ぽつりとひとつ」
到达了岬的边缘,远处有一盏红灯孤独地亮着。这句歌词描绘了旅人抵达目的地时的孤独感,红灯象征着希望或指引。
「いまでもあなたを 待ってると
いとしいおまえの 呼ぶ声が」
即使现在,你仍然在等待我,亲爱的你的呼唤声。这里表达了旅人对爱人的深深思念,即使远隔千里,仍能感受到对方的呼唤。
「俺の背中で 潮風になる」
你的声音在我背后化作海风。这句歌词通过将爱人的呼唤比喻成海风,进一步强调了这种思念之情的无形和无处不在。
「夜の釧路は 雨になるだろう」
夜晚的钏路将会下雨。这里描述了钏路的天气,雨天增添了旅途的凄凉和孤独感。
「ふるい酒場で 噂をきいた」
在古老的酒吧里听到了传闻。这句歌词暗示旅人在旅途中听到关于爱人的消息,但这些消息可能是模糊不清的。
「窓のむこうは 木枯まじり」
窗外是混杂着秋风的景色。这里通过自然景观的描写,传达了一种萧瑟和寂寞的感觉。
「半年まえまで 居たという」
听说她半年前还在这里。这句歌词透露出爱人的离开时间并不久远,但已经让人感到无比的失落。
「泣きぐせ 酒ぐせ 泪ぐせ」
爱哭的习惯,喝酒的习惯,流泪的习惯。这里列举了爱人的几个特点,表达了旅人对爱人生活习惯的记忆。
「どこへ去ったか 細い影」
不知她去了哪里,留下了一个细长的身影。这句歌词表达了旅人对爱人去向的未知和无奈。
「夜の函館 霧がつらすぎる」
夜晚的函馆,雾气太浓。这里通过函馆的雾气,象征了旅人心中的迷茫和困惑。
「空でちぎれる あの汽笛さえ」
甚至天空中那被撕裂的汽笛声。这句歌词通过汽笛声的意象,表达了旅人内心的痛苦和分离的悲伤。
「泣いて別れる さい果て港」
在最尽头的港口哭泣着告别。这里描述了旅人与爱人在港口分别的情景,充满了离别的哀伤。
「いちどはこの手に 抱きしめて」
曾经在这双手中紧紧拥抱过。这句歌词回忆了过去的美好时光,表达了对往日幸福的怀念。
「泣かせてやりたい 思いきり」
真想让你痛快地哭一场。这里表达了旅人对爱人的关怀,希望对方能够释放内心的痛苦。
「消えぬ面影 たずねびと」
无法忘却的面容,寻找的人。这句歌词总结了旅人对爱人的思念,即使面容已模糊,但依然无法忘记。
「夜の小樽は 雪が肩に舞う」
夜晚的小樽,雪花落在肩上。最后一句歌词通过小樽的雪景,再次强调了旅人的孤独与哀愁。