邓丽君的歌曲《リターン东京》(Return to Tokyo)是一首充满离愁别绪的情歌。这首歌讲述了女主角离开东京,与恋人分别的故事。歌曲通过细腻的情感描写,展现了离别的伤感和对过往美好时光的怀念。
次の東京ゆきは何時発かしら - 下一班去东京的火车是什么时候发车呢?这句话表达了女主角即将离开时的焦虑和不安。
夜の待合室に人があふれてる - 夜晚的候车室里挤满了人。描述了火车站繁忙的场景,同时也反衬出女主角内心的孤独。
送りに来る気もないくせに - 虽然你没有来送我,但你却担心我。这句歌词揭示了男主角虽然没有实际行动,但在情感上还是关心女主角的矛盾心理。
改札口がにぎわい出した - 检票口开始热闹起来。描述了时间接近,人群开始涌动,预示着离别时刻的到来。
時間が来たわ - 时间到了。简洁直接地表达了离别的时刻已经来临。
私はひとり - 我一个人。强调了女主角独自面对离别的孤独。
列のあとにつく - 排在队伍的后面。描述了女主角加入检票队伍,准备登车。
暗いホームの端で - 在昏暗站台的一角。营造了一种阴郁、凄凉的氛围。
背伸びして見ると - 伸长脖子望去。表现了女主角对过去生活的留恋。
ふたり暮らした部屋は - 我们一起生活过的房间。回忆起与男主角共同度过的日子。
確かあのあたり - 应该就在那边。指出了那个曾经充满回忆的地方。
お酒とルージュにかこまれて - 被酒和唇膏围绕着。暗示男主角可能正在与其他人共度时光,享受离别后的自由。
あなたは別れの乾杯してる - 你在为离别干杯。表达男主角在女主角离开后的一种解脱或庆祝。
線路の上が明るくなった - 铁轨上方变得明亮起来。可能是清晨的第一缕阳光,象征新的开始。
私は切符口にくわえてる - 我咬着车票。表现了女主角紧张、不安的心情。
こういう女がいたなんて - 像我这样的女人。表达了女主角对自己的反思和对未来的不确定。
あなたはすぐにも - 你会马上。暗示男主角很快就会忘记她。
忘れてしまう - 忘记。进一步强调了这种遗忘的可能性。
泪のなかで列車が着いた - 泪水中,列车到站了。描述了女主角在泪水中登上列车,正式踏上离别的旅程。
時間が来たわ - 时间到了。再次强调离别时刻的到来。
私の席は過去にうしろ向き - 我的座位面向过去。表达了女主角对过去的不舍和对未来的迷茫。