I’m Conna Knock In Your Collar歌词解读-邓丽君 | 歌词网_全网歌词大全

I’m Conna Knock In Your Collar歌词解读

歌曲背景

《I’m Gonna Knock On Your Door》是邓丽君翻唱的一首英文歌曲,原曲由美国歌手Doris Day演唱。这首歌收录在邓丽君1972年发行的专辑中。歌曲讲述了一个渴望与心爱之人相见的人,为了见到对方,不惜一切代价敲门、按门铃、拍窗户,甚至在夜晚月光下等待对方出现的故事。这首歌曲以其轻快的旋律和直白的歌词表达了爱情中的执着与热情。

歌词解读

I'm gonna knock on your door - 我要敲你的门

Ring on your bell - 按响你的门铃

Tap on your window too - 还要拍打你的窗户

If you don't come out tonight - 如果你今晚不出来

When the moon is bright - 在这明亮的月光下

I'm gonna knock and ring and tap until you do - 我会一直敲门、按铃、拍窗直到你出来

I'm gonna knock on your door - 我要敲你的门

Call out your name - 喊你的名字

Wake up the town you'll see - 把整个镇都吵醒你就会看到

Until you say you're gonna come out with me - 直到你说你会和我一起出来

Hey little boy, the single town is asleep - 嘿,小男孩,这个单身的小镇已经睡了

Let's count kisses instead of counting sheep - 让我们数吻而不是数羊

How, how can I hold you near - 怎么样,我怎么能靠近你

With you up there and me down here - 你在上面,而我在下面

I'm gonna knock on your door - 我要敲你的门

Ring on your bell - 按响你的门铃

Tap on your window too - 还要拍打你的窗户

If you don't come out tonight - 如果你今晚不出来

When the moon is bright - 在这明亮的月光下

I'm gonna knock and ring and tap until you do - 我会一直敲门、按铃、拍窗直到你出来

整首歌通过重复的旋律和歌词,强化了主人公对爱人的执着和渴望。歌曲中的“敲门”、“按门铃”、“拍窗户”等动作,不仅表现了主人公的急切心情,也暗示了一种浪漫的追求方式。此外,歌词中提到的“数吻而不是数羊”,表达了主人公希望与爱人共度美好时光的愿望,而非孤独地入睡。

返回顶部