邓丽君的这首《ジェルソミーナの歩いた道》(杰尔索米娜走过的路)是一首情感丰富的歌曲,它讲述了一个女性面对爱情的失落与自我成长的故事。这首歌借用了电影《La Strada》(大路)中女主角杰尔索米娜的形象,表达了即使在经历了痛苦的爱情之后,也要勇敢地继续前行,寻找自己的幸福。
振り向かないで ドアをしめていって:不要回头,关上门离开吧。这句歌词表达了一种决绝的态度,即使内心充满不舍,也选择了放手。
あなたの冷めた愛を いたわりにかえないで:你的冷漠之爱,我无法再温柔相待。这里表达了对对方冷漠态度的失望和无奈。
許してあげる 心変わりなんか:我可以原谅你的心变。这句话展现了歌者的大度和宽容,尽管对方变了心,但依然选择原谅。
あなたの好きな人を ひたすらに愛してあげて:请你尽情去爱你喜欢的人吧。这里体现了一种无私的爱,即使自己失去了爱情,也希望对方能够幸福。
どれだけ愛したか それだけがすべてだから:我们曾经爱得多么深沉,那才是全部。这句话强调了爱情中最珍贵的是彼此之间的情感深度,而不是最终的结果。
私は大丈夫 こんなに元気よ:我很好,你看我多精神。这里表现了歌者的坚强,即使经历了失恋,也能积极面对生活。
ジェルソミーナの 歩きつづけた 泪とそよ風の道を 私も今 歩き始める:杰尔索米娜走过的泪与微风之路,我也将开始行走。这句话借用了杰尔索米娜的形象,表达了歌者面对困难和挑战时的坚韧不拔。
寄りそい合える人に あぁ もう一度 逢えたなら:如果能再次遇到一个可以相互依靠的人。这里表达了对未来美好爱情的憧憬。
どれほど 愛せるか それだけが すべてだから:我能爱得多深,那才是全部。这句话再次强调了爱情中的真诚与深度。
女に生まれたら 女に生きたい:如果生为女人,就活出女人的样子。这句话体现了女性的独立与自尊,即使经历了挫折,也要坚强地活出自我。
ジェルソミーナの 歩きつづけた 泪と微笑みの道を 私も今歩き始める:杰尔索米ーナ走过的泪与微笑之路,我也将开始行走。这句话再次强调了歌者的决心,无论前路如何,都要勇敢地走下去。
両手を広げて:张开双臂。这句话象征着迎接未来的勇气和希望。