《Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree》是一首关于希望和救赎的歌曲。这首歌讲述了一个因犯罪而入狱的男人的故事,他在服刑结束后准备回家,但不确定他的爱人是否还在等他。为了测试她的感情,他请求她在一棵老橡树上系一条黄丝带,作为她仍然爱他并愿意接纳他的信号。如果看到黄丝带,他会下车回家;如果没有,则会继续留在巴士上,离开这个曾经属于他的地方。
“I'm comin' home, I've done my time” - 我正在回家的路上,我已经完成了我的刑期。这句话表达了男主角对自由的渴望和对未来的期待。
“Now I've got to know what is and isn't mine” - 现在我必须知道什么还是属于我的。这反映了他对未来不确定性的担忧,特别是关于他与爱人之间的关系。
“If you received my letter telling you I'd soon be free, Then you'll know just what to do” - 如果你收到了我的信,告诉你我很快就会获得自由,那么你应该知道该怎么做。这里指的是男主角给爱人的信中提到的黄丝带约定。
“Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree” - 哦,在那棵老橡树上系上一条黄丝带。这是男主角对爱人发出的信号,也是整首歌的核心象征。
“It's been three long years, Do ya still want me” - 已经过去了漫长的三年,你还想要我吗?这句话表达了男主角对自己能否重新融入社会和家庭的疑虑。
“If I don't see a ribbon round the old oak tree, I'll stay on the bus, Forget about us, Put the blame on me” - 如果我没有看到老橡树上的黄丝带,我会留在巴士上,忘记我们的一切,把所有的责任都归咎于自己。这表明了男主角对可能面对拒绝的心理准备。
“Now the whole damned bus is cheerin', And I can't believe I see” - 现在整个该死的巴士都在欢呼,我简直不敢相信我所看到的。最后,男主角看到了黄丝带,这意味着他的爱人仍然爱着他,整个巴士的人也为他感到高兴。