邓丽君的《Let It Be Me》是一首充满深情与渴望的情歌。这首歌原是1963年由美国歌手Hugo Montenegro和Bert Kaempfert共同创作的英文歌曲,后被广泛翻唱。邓丽君的版本将这首经典情歌带给了华人世界,以其温柔细腻的嗓音诠释了对爱情的执着与期盼。
I bless the day I found you - 很感谢让我遇见了你
这句表达了歌手对于遇见对方的感激之情,认为这是生命中值得祝福的一天。
I want to stay around you - 我想待在你身边
直接表达了歌手希望与对方朝夕相处的愿望,展现了对伴侣的依恋。
And so I beg you - 所以我希望你
这里的“beg”(乞求)一词显示了歌手为了能够留在对方身边,愿意放下自尊,表达出强烈的渴望。
Let it be me - 让我成为你的爱人
这是整首歌的核心诉求,歌手希望成为对方唯一的依靠,表达了对独占对方爱情的期望。
Don't take this heaven from one - 别夺走属于我的天堂
这里将对方比作自己的天堂,表明对方在自己心中的重要性和不可替代性。
If you must cling to someone - 要是你想跟人长相厮守
这句假设了对方可能会选择其他人,但歌手仍然希望能够成为那个被选择的人。
Now and forever - 永不分开
表达了歌手希望与对方永恒相伴的美好愿望。
Each time we meet love - 每当我们遇见爱情
I find complete love - 我都发现那份完美的爱
这两句描述了每次与对方相遇时,都能感受到完整无缺的爱情,强调了对方带来的完美感觉。
Without your sweet love - 没有你甜美的爱
What would life be - 生活又算得上什么
表达了对方的爱对于歌手来说是生活的全部,没有了这份爱,生活将失去意义。
So never leave me lonely - 所以别让我孤单一人
Tell me you love me only - 告诉我你只爱我一个
And that you'll always - 你只钟情于我
Let it be me - 让我成为你的爱人
这几句话重复了歌手的主要诉求,希望对方能够承诺永远陪伴,只爱自己一个人。