这首歌《with》表达了歌手对于孤独、寂寞的感受,并渴望与某人共享生活中的情感体验。
在歌词中,“僕のことばは意味をなさない”(我的话语没有意义)体现了歌手内心的困惑与无力感,感觉自己像是在遥远的沙漠中旅行一般孤独。而“ドアのあかないガラスの城で”(在无法打开门的玻璃城堡里)则比喻了人们之间的心灵隔阂,大家都忙于自己的事情,似乎都在准备着一场战争。
尽管如此,歌手并不认为旅行本身是一种逃避,“手帳にはいつも旅立ちとメモしてある”(手账里总是记下了出发的日子),这表明他愿意面对现实并继续前行。关键部分“with…そのあとへ君の名を綴っていいか”(with…可以接着写下你的名字吗?)表达了歌手希望有人能陪伴自己,代替那些寂寞、空虚和疑虑。
在副歌部分,“誰だって旅くらいひとりでもできるさ”(谁都可以一个人去旅行)和“でも、ひとりきり泣けてもひとりきり笑うことはできない”(但是,虽然一个人会哭,却不能一个人笑)进一步强调了即使一个人可以做很多事情,但真正的情感分享仍然需要另一个人的存在。
整首歌通过反复的“with…そのあとへ君の名を綴っていいか”(with…可以接着写下你的名字吗?)传达了对陪伴和理解的深切渴望。