《Fly Me to the Moon》最初并非由宇多田ヒカル演唱,而是由美国作曲家Bart Howard于1954年创作的一首经典爵士乐。这首歌自问世以来被无数艺术家翻唱过,包括Frank Sinatra等著名歌手。宇多田ヒ卡尔版本的《Fly Me to the Moon》收录在她为日本动画电影《新世纪福音战士新剧场版:破》制作的原声带中,她的演绎赋予了这首老歌新的生命力,通过其独特的嗓音和情感表达,让听众感受到了不同寻常的魅力。
“带我飞向月球,让我在群星之间嬉戏”—— 这句话不仅表达了对于探索未知世界的渴望,也隐喻着希望与所爱之人共同经历人生中最美好的时刻。
“让我看看,在木星与火星上的春天是什么样子” —— 通过想象其他星球上春天的样子,进一步强调了对美好生活的向往以及对未来无限可能性的好奇心。
“换句话说,请握住我的手;换句话说,亲爱的吻我吧” —— 直接而浪漫地表达了想要与对方更加亲密接触的愿望。
“让我的心灵充满歌声,并让我永远歌唱” —— 歌声象征着快乐、自由与梦想,这句歌词传达出了一种积极向上的人生态度。
“你是我所有的渴望,是我所敬仰与热爱的一切” —— 明确指出对方对自己而言是多么重要,几乎占据了整个世界。
“换句话说,请真心爱我;换句话说,我爱你” —— 再次重申了彼此间深厚的感情基础,强调真诚相待的重要性。
重复出现的“去月球”,不仅是对开篇主题的呼应,也是整首歌曲情感高潮部分的一个标志,强化了追求梦想与爱情的主题。