背景故事解析
《Inevitable》是哥伦比亚歌手Shakira的一首歌曲,收录于她2007年的专辑《Fijación Oral, Vol. 1》中。这首歌以其深情的旋律和歌词著称,讲述了一段感情结束后难以割舍的情感体验。通过个人化的表达方式,Shakira向听众展现了即使面对关系中的不完美与挑战,对于曾经深爱过的人那份无法抹去的记忆以及持续不断的情感联系。
歌词解读
- "Si es cuestión de confesar / No se preparar café" - 如果要坦白的话,我不会煮咖啡。
- "Y no entiendo de fútbol / Creo que alguna vez fui infiel" - 我不懂足球,而且我觉得自己曾经出轨过。
- "Juego mal hasta el parques / Y jamas uso reloj" - 即使是在公园里玩游戏我也玩不好,并且我从不戴手表。
- "Y para ser mas franca nadie / Piensa en ti como lo hago yo" - 更坦率地说,没有人像我这样想念你。
- "Aunque te de lo mismo / Si es cuestión de confesar" - 尽管这对你来说可能没什么区别,但如果要说真话...
- "Nunca duermo antes de diez / Ni me baño los domingos" - 我从不在十点前睡觉,也不在周日洗澡。
- "La verdad es que también / Lloro una vez al mes" - 实际上,每个月我都会哭一次。
- "Sobre todo cuando hay frío / Conmigo nada es fácil" - 特别是在寒冷的时候,对我来说没有什么是容易的。
- "Ya debes saber / Me conoces bien" - 你应该已经知道了,你很了解我。
- "El cielo está cansado ya de ver / La lluvia caer" - 天空已经厌倦了看到雨落下。
- "Y cada ida que pasa es uno más / Parecido a ayer" - 每次离开都像是昨天的重复。
- "No encuentro forma alguna de / Olvidarte porque" - 我找不到任何方法来忘记你,因为...
- "Seguir amándote es inevitable" - 继续爱你是不可避免的。
- "Siempre supe es mejor / Cuando hay que hablar de dos / Empezar por uno mismo" - 我一直知道当需要谈论两个人时,最好先从自己开始说。
- "Ya sabrás la situación / Aquí todo está peor / Pero al menos aún respiro" - 你将知道这里的情况更糟了,但至少我还活着。
- "No tienes que decirlo / No vas a volver / Te conozco bien" - 你不必说出来,我知道你不会回来,我很了解你。
整首歌通过一系列自我揭露式的陈述,表达了即使在分手后仍然对前任保持着深厚的感情,承认自己的缺点同时强调了这种情感上的依赖是多么地难以摆脱。