Death On Two Legs歌词解读-Queen | 歌词网_全网歌词大全

Death On Two Legs歌词解读

《Death On Two Legs》是英国传奇摇滚乐队Queen的一首歌曲,由主唱Freddie Mercury创作。这首歌以其尖锐的歌词和强烈的情绪表达著称,被认为是Mercury对某个让他感到愤怒和失望的人的直接控诉。

背景故事解析

这首歌被认为是对乐队早期经理人Norman Sheffield的控诉。据说,Sheffield在管理乐队期间存在不公平的行为,例如克扣乐队的收入或不尊重成员。这种不满最终积累到了极点,促使Mercury写下了这首充满愤怒和讽刺的歌曲。尽管歌词没有明确提到具体的人名,但其内容的针对性和语气的激烈程度让人很容易联想到背后的真实事件。

《Death On Two Legs》首次出现在1975年的专辑《A Night at the Opera》中,这张专辑也被认为是Queen最具代表性的作品之一。歌曲的音乐风格融合了重金属和古典元素,展现了乐队卓越的编曲能力。

歌词解读

歌词以强烈的语言表达了对某个人的憎恨和厌恶,几乎每一句都充满了敌意和讽刺。

第一段

“You suck my blood like a leech, You break the law and you preach”(你像水蛭一样吸我的血,你违法却还假装说教):这里将对方比作寄生虫,指责他的虚伪和剥削行为。

“Screw my brain till it hurts, You've taken all my money and you want more”(你榨干了我的脑子直到它疼痛,你拿走了我所有的钱,却还想要更多):进一步强调了对方的贪婪和无情。

“Misguided old mule with your pig headed rules, With your narrow minded cronies who are fools of the first division”(你是个被误导的老骡子,带着顽固的规则,还有那些愚蠢至极的狭隘同伙):这些句子生动地描绘了对方的愚昧和无知。

副歌部分

“Death on two legs, You're tearing me apart”(两条腿上的死亡,你正在撕裂我):这一比喻形象地表达了对方对歌手造成的巨大伤害。

“You've never had a heart of your own”(你从未有过自己的心):直接否定了对方的人性。

第二段

“Kill joy bad guy big talking small fry, You're just an old barrow boy”(扫兴的坏蛋,夸夸其谈的小人物,你不过是个老街头小贩):这些短语通过贬低的语言嘲讽了对方的地位和能力。

“Have you found a new toy to replace me, Can you face me, But now you can kiss my ass goodbye”(你是否找到了新玩具来取代我?你敢面对我吗?但现在你可以对我滚蛋了):表现了歌手对这段关系的彻底决裂。

第三段

“Feel good are you satisfied, Do you feel like suicide, Is your conscience all right, Does it plague you at night”(你感觉好吗?你满意了吗?你想过自杀吗?你的良心还好吗?它是否在夜里折磨你?):这些问题带有挑衅意味,试图让对方反思自己的行为。

“You talk like a big business tycoon, You're just a hot air balloon”(你说话像个大企业巨头,但实际上你只是个吹牛皮的气球):讽刺了对方的空洞和无能。

结尾部分

“A dog with disease, You're the king of the 'sleaze'”(一只生病的狗,你是卑鄙之王):再次用侮辱性的语言形容对方。

“Put your money where your mouth is, Was the fin on your back”(把你的钱放在你说的地方,那是你背上的鳍):暗指对方的言行不一。

“Make me feel good, I feel good”(让我感觉好,我感觉很好):最后以一种宣泄的方式结束了整首歌,表达了摆脱对方后的解脱感。

总的来说,《Death On Two Legs》是一首充满愤怒和讽刺的作品,既体现了Freddie Mercury的创作才华,也反映了他对于背叛和不公的深刻感受。这首歌不仅是对特定个人的控诉,也是对人性弱点的一种揭示。

返回顶部