背景故事
《LOVE ~refrain~》是日本歌手滨崎步(浜崎あゆみ)的一首歌曲。这首歌探讨了爱与牺牲之间的关系,以及即使在面对困难时人们仍然选择勇敢地面向未来的态度。它传达了一个信息:无论经历多少痛苦或挑战,重要的是珍惜彼此相遇的机会,并且感谢那些让我们成长的经历。
歌词解读
- “ねえ誰もがきっと何かを背負って / 悲しく美しい孤独を描くとして”: 每个人都背负着某些东西,描绘着既悲伤又美丽的孤独。
- “ねえそれでも人はくり返しながら / 痛い程純粋に明日を迎える”: 即便如此,人们还是会不断重复,以一种近乎痛苦的纯真迎接明天。
- “少しだけ違うけれども / ただ出会えたことに / ただ愛したことに / 想い合えなくても / それだけで ありがとう”: 尽管有些许不同,但仅仅因为能够相遇、相爱就已经足够了;即便心意不能完全相通,也想要说声谢谢。
- “ねえ誰もが何かを犠牲にしては / 新しい何かを手に入れてきたのなら”: 如果说每个人都曾为了得到新的事物而做出了牺牲的话。
- “ねえそれでも / 変わらず誇れるものが / あるとすれば / それはあなただったり”: 那么,在所有不变并值得骄傲的事物中,你就是其中之一。
- “それぞれにあったけれども / ただ出会えたことに / ただ愛したことに / 想い合えたことに これからも”: 虽然每个人都有所不同,但是只要能相遇、相爱、心意相通,这就足够了;希望今后也是如此。
- “真実と現実の全てから / 目を反らさずに / 生きて行く証にすればいい”: 不要逃避真相与现实中的任何一部分,将它们作为继续活下去的证明吧。
- “ただ出会えたことに / ただ愛したことに / 想い合えたことに / これからも ありがとう”: 只是因为能够相遇、相爱、心意相通,所以今后也要说声谢谢。