《春よ、来い》是日本歌手滨崎步的一首歌曲。这首歌通过春天的意象,表达了对逝去爱情的怀念以及对未来重逢的期盼。歌曲中的“春”不仅指自然界的春天,也象征着希望和重生,以及与所爱之人相聚的美好时刻。
淡き光立つ 俄雨
いとし面影の沈丁花
淡淡的光芒下,突然而至的雨;令人怀念的面容,如同丁香花般浮现。
溢るる涙の蕾から
ひとつ ひとつ香り始める
从满溢泪水的花蕾中,一瓣一瓣地开始散发香气。
这部分描述了即使在悲伤之中(如流泪),美好事物(如花朵)依然能够绽放其美丽。
それは それは 空を越えて
やがて やがて 迎えに来る
它将穿越天空,最终迎接而来。
这里暗示了即使现在分离两地,但总有一天会再次相遇。
春よ 遠き春よ
瞼閉じればそこに
愛をくれし君の
なつかしき声がする
春天啊,遥远的春天啊,闭上眼睛就能听到你那给予我爱的声音。
表达了对远方恋人深深的思念之情。
接下来的部分继续围绕着等待、希望的主题展开,强调了无论时间如何流逝,“我”的心始终在等待着那份爱的到来。
整首歌通过对春天这一象征性的季节描写,传达了一种即使面对困难也不放弃希望的态度,以及对于失去后重新找回珍贵事物的愿望。