这首歌表达的是对“君”(你)的依赖与珍视。歌词中反复强调“世界”和“我”的存在都因为“君”而有意义,体现了“君”在歌者心中的核心地位。
“君がいなくなったら きっと世界も終わる”:如果“君”不存在了,世界也会结束。这句歌词表达了歌者对“君”的极度依赖,认为“君”的存在是世界继续运转的动力。
“君が楽しいんなら きっと世界も笑う”:如果“君”开心,世界也会随之欢笑。这表明“君”的情绪直接影响到整个世界的氛围,突出了“君”的重要性。
“君と出会ったあの朝に 僕は世界に呼ばれ”:在与“君”相遇的那天,歌者被世界召唤。这里暗示了“君”对歌者的意义,是命运的安排。
“君がいないと ここにいないと 何もないんだよ”:如果没有“君”,这里就什么都没有。这是对“君”存在的强烈肯定,也表达了孤独感。
“君が生まれた朝に きっと世界も生まれ”:当“君”出生的那一天,世界也随之诞生。这句歌词将“君”视为世界的起源,赋予其神圣的意义。
“君が寝返り打つたび きっと世界は目覚め”:每当“君”翻身,世界都会醒来。这表现了“君”的每一个动作都牵动着世界的运转,象征着生命的联系。
“君の吐く息を今日も世界は吸ってる”:今天的世界依旧在吸入“君”的气息。这句歌词表达了“君”对世界持续的影响,即使看不见,也依然存在。
“君がいなくなっても きっと世界は続く”:即使“君”不在了,世界也会继续。这句歌词表现出一种超越性的信念,即便失去“君”,世界仍会继续前行。
整首歌通过重复和情感递进,展现了“君”对于“我”和世界的重要性,是一种深情的告白与感恩。