《A Quatre Pas D’ici》是Celine Dion演唱的一首充满梦幻与幻想色彩的歌曲,歌词描绘了一个充满魔法与奇迹的世界。歌曲通过丰富的意象和生动的比喻,表达了对美好生活的向往和对梦想的追求。
“Ne cherche pas mon petit ton coin de paradis”意为“不要寻找我的小宝贝,天堂的角落”,这里“coin de paradis”指的是天堂或理想之地,而“mon petit”则表达了对孩子的温柔呼唤。
“Il t'attend gentiment à quatre pas d'ici”翻译为“它在你身边四步之遥等待着你”,这句话传达了一种近在咫尺的美好,暗示着梦想和幸福其实就在眼前。
“Il pleut des pluies de musique”意为“下着音乐的雨”,用夸张的手法描绘出一个充满音乐与旋律的世界,象征着艺术与情感的流动。
“Tes yeux ont des fleurs magiques à regarder”翻译为“你的眼睛能看见神奇的花朵”,这里用“fleurs magiques”来形容眼睛所看到的美丽景象,表达出一种超现实的美感。
“Ce n'est pas un”重复出现,强调“这不是一个地方”,而是“在你梦想中的一个角落”,说明这个美好的世界并非现实,而是存在于想象之中。
“Dans un coin de Caroline”可能是指“在卡罗来纳的一个角落”,这里的“Caroline”可能是虚构的地名,用来象征一个遥远而神秘的地方。
“Dans un coin de tes rêves”意为“在你的梦想角落”,进一步强调了这个世界的来源是梦想。
“Cours au soleil mon petit”翻译为“快跑向阳光吧,我的小宝贝”,鼓励人们奔向光明和希望。
“Tu seras un chef indien”意为“你会成为印第安人的首领”,这里用印第安人象征着自由、勇敢和自然的联系。
“Ton ami Superman te conduira par la main”翻译为“你的朋友超人会牵着你的手”,将超人作为引导者,象征着力量与保护。
“La vie qui te fait la fête”意为“生活为你举办派对”,表达出一种积极向上、充满欢乐的生活态度。
“A mis des bals de planètes autour de toi”翻译为“在你周围布置了行星的舞会”,描绘出一个充满宇宙气息的奇幻世界。
“Capitaine Kidd qui sourit”意为“笑容满面的海盗船长”,这里用“Capitaine Kidd”象征着冒险与探索的精神。
“Est sur son île au trésor”翻译为“他正在他的宝藏岛上”,描绘出一个充满财富与神秘的岛屿。
整首歌通过丰富的意象和生动的语言,营造出一个充满梦想、希望和奇迹的世界,鼓励听众勇敢追逐自己的梦想,相信美好就在眼前。