L’abandon歌词解读-Celine Dion | 歌词网_全网歌词大全

L’abandon歌词解读

背景故事解析

《L'abandon》是Celine Dion的一首法语歌曲,歌词描绘了一种在热带岛屿上自由、热烈的爱情体验。歌曲以一种轻松而浪漫的语气,讲述了一段在自然与激情中开始的爱情故事。它表现了远离都市喧嚣,沉浸在阳光、海浪和热情中的感觉,强调了爱情中的放纵与享受。歌曲中的“abandon”(放弃)并不是指放弃爱情,而是指一种无拘无束、随性而为的爱情状态,是一种对自然与情感的彻底投入。

歌词解读

Le soleil en automne indulgent:秋天温和的阳光,象征着一种温暖而包容的氛围。 Les peaux nues se donnent aux tièdes vents:裸露的身体在温和的风中交融,表现出一种亲密与自然的接触。 Battre au rythme paresseux du temps:随着缓慢的时间节奏跳动,暗示着一种悠闲、不急不躁的生活方式。 L'abandon tout s'apprend:放纵是自然而然学会的事情,表达了一种无需刻意追求的自由感。 Caresses des vagues aux chauds courants:海浪温柔地抚摸着温暖的水流,象征着自然的爱与关怀。 Le sable doux bel et tendre amant:柔软的沙滩像一位温柔的情人,表现出对自然的依恋与爱慕。 Nous melangent et l'amour aime la vie:我们被融合在一起,爱情热爱生活,强调了爱情与生命的紧密联系。 L'abandon c'est appris la nature initie ici:放纵在这里由大自然引导,说明这种情感是自然发展的结果。 La soleil avait prepare ca:太阳已经准备好了这一切,暗示着环境与氛围的完美配合。 L'abandon tout petit:放纵从一开始就存在,表达了一种天生的、本能的情感体验。 Les iles initient a l'amour ici:岛屿在这里引导着爱情,象征着一个充满激情与自由的地方。 Les feux d'en bas ce lascif état:低处的火焰代表一种放荡的状态,表现了激情与欲望。 La chaleur et le vent:温暖与风,进一步强化了热带岛屿的氛围。 Oh tout doucement mon ile m'apprend:哦,我的岛屿温柔地教我学习,表达了对这片土地的依恋与信任。 Le rhum aux hommes attendrit les bras:朗姆酒让男人的臂膀变得柔软,象征着酒精带来的放松与激情。 Le rire aux femmes aux filles aux éclats:女人和女孩们的笑声如碎片般洒落,表现了欢乐与自由的氛围。 Les nuits velours ici bas:这里的夜晚如丝绸般柔软,强调了夜晚的浪漫与宁静。 Les memes à Panama memes à Cuba:在巴拿马和古巴,同样的感觉,说明这种情感是普遍存在的。 L'amour a faim de toi et vice versa:爱情对你有渴望,你也同样渴望对方,表现了相互的吸引与依赖。 Des corps à corps amoureux soldats:爱的士兵们彼此拥抱,象征着强烈的感情与忠诚。 Le plaisir en ces brulants combats:在炽热的战斗中享受快乐,比喻爱情中的激情与挑战。 Tout ici l'eau le climat:这里的一切都是水和气候,强调了自然环境的重要性。 Tout est désir on n'y échappe pas:一切都充满欲望,无法逃避,说明这种情感是不可避免的。 L'abandon tout s'apprend:放纵是自然而然学会的事情,再次强调了自然与自由的主题。 Dans les danses et les jeux d'enfants:在舞蹈和游戏中,放纵被学习和体验,表现了成长中的情感变化。 La soleil avait prepare ca:太阳已经准备好了这一切,再次强调自然的引导作用。 L'abandon tout petit:放纵从一开始就在那里,说明这是一种本能的、自然的情感体验。 Les iles initient à l'amour ici:岛屿在这里引导着爱情,再次强调了环境的重要性。 Les feux d'en bas ce lascif état:低处的火焰代表一种放荡的状态,继续强调激情与欲望。 La chaleur et le vent:温暖与风,再次强化了热带岛屿的氛围。 Oh tout doucement mon ile m'apprend:哦,我的岛屿温柔地教我学习,表达了对这片土地的依恋与信任。 Un pas de toi un pas de moi:你的一步,我的一步,象征着彼此的同步与默契。 Les bassins collent et bougent tout bas:池塘贴合并轻轻摇动,表现了自然的和谐与互动。 Tout s'apprend l'abandon:放纵在这里被学习,说明这是一种需要经历的过程。 Tout contre toi la nuit sans loi:在没有规则的夜晚紧贴着你,表现了自由与激情。 Que l'instant nous souleve et basta:让这一刻将我们提升,结束一切,说明爱情的短暂而深刻。 Le moment ce moment rien n'est plus important que ca:这一刻,这一刻,比什么都重要,强调了当下的珍贵。 La soleil avait prepare ca:太阳已经准备好了这一切,再次强调自然的引导作用。 La chaleur et le vent:温暖与风,再次强化了热带岛屿的氛围。 Oh tout doucement mon ile m'apprend:哦,我的岛屿温柔地教我学习,表达了对这片土地的依恋与信任。
返回顶部