《Goodbye, OK》是T-ara于2011年发行的歌曲,收录在专辑《John Travolta Wannabe》中。这首歌以悲伤的旋律和充满情感张力的歌词,描绘了一段即将结束的恋情中女主角内心的挣扎与不舍。虽然表面说着“没关系”、“再见吧”,实则内心痛苦万分,无法接受对方的离去。歌曲通过反复出现的“Goodbye, It’s okay”形成强烈反差,凸显出强颜欢笑下的心碎。
背景设定是一位女性在雨中目送恋人离开,雨水与泪水交织,象征着情感的崩溃。她试图说服自己可以坚强面对分手,但一次次的哭泣、颤抖和恳求“不要走”,暴露了她真实的情感状态。歌曲也反映了现代爱情关系中常见的矛盾心理:明明深爱却不得不放手,嘴上逞强内心却早已溃不成军。
“Goodbye It’s okay / 너의 입술이 자꾸만 떨려왔어 / 그때 난 이별을 예감했어”
开篇即点题,“再见,没关系”,但紧接着描述对方嘴唇颤抖,暗示离别早已被预感。强装镇定下藏着不安与恐惧。
“자꾸 비는 하염없이 내리고 / 내 눈물도 따라 흐르고”
雨水无休止地下,如同无法控制的眼泪,自然景象映射内心情绪,营造凄凉氛围。
“비틀비틀비틀 가슴이 휘청거린다 / 주륵주륵주륵 빗물이 나를 때린다”
重复的拟声词强化了身体与心灵的双重摇晃与打击,表现失恋带来的生理与心理冲击。
“난 괜찮을거야 멀쩡할거야 / 이별따윈 모를거야”
自我催眠式的安慰,反复强调“我会没事”,其实是对现实无力的抵抗,越说越显得脆弱。
“이렇게 Goodbye 잘가 Goodbye / 그래 Goodbye 그냥 돌아서 버릴래”
表面上主动告别、转身放弃,实则是因太痛而宁愿对方离开,避免更深伤害。
“니 마음 변했어 벌써 / 나 지금 또 울고 있어 Please don’t go”
承认对方已变心,却又忍不住哀求留下,展现矛盾与无助。
“너를 만약에 첨부터 몰랐다면 / 이런 이별은 없을거였어”
后悔相遇,认为若不曾相识就不会有今日之痛,是失恋后常见的逃避式想法。
“두근두근두근 떨렸던 마음도 Goodbye / 부들부들부들 떨렸던 슬픔도 Goodbye”
用重复拟声词告别曾经心动与悲伤的时刻,试图抹去所有记忆,实则难以割舍。
“눈물뿐인 기억 상처뿐인 추억 / 그런 사랑 나도 싫어”
意识到这段感情只剩下眼泪与伤痕,连自己都厌恶这样的爱,是觉醒也是自保。
“찾아오지 말아 전화하지 말아 / 다시 나를 찾지마 가버려”
口是心非的驱逐,表面决绝,实为害怕再次受伤而提前筑起防线。
“결국 또 난 Cry 눈물이 Cry / 가슴도 Cry 자꾸 울고만 있는데”
最终还是崩溃哭泣,身体每一部分都在哭,彻底卸下伪装,承认自己的脆弱。
“Lie 다 거짓말 / 지금 한 말 제발 꿈이라 말해줘”
承认之前所有的“没关系”都是谎言,渴望这一切只是噩梦,反映极度不愿面对现实的心理。
“Goodbye It’s okay Don’t say good bye”
结尾反复吟唱,形成强烈悖论——一边说再见,一边乞求不要说再见,将全曲情感推向高潮,完美呈现“口是心非”的极致痛苦。