《Errday》是美国说唱歌手Wiz Khalifa与Juicy J合作的一首嘻哈单曲,收录于2015年发行的专辑《Blacc Hollywood》后续宣传作品中。这首歌延续了Wiz Khalifa一贯的“奢华生活+享乐主义”主题,展现了他成名后纸醉金迷、挥金如土的生活状态。“Errday”即“Every day”的俚语写法,强调这种奢靡生活方式是“每天都在发生”的日常。
歌曲创作时期正值Wiz Khalifa事业巅峰,巡演票房火爆、商业代言不断,同时他与Juicy J所属的“Taylor Gang”和“Three 6 Mafia”两大阵营强强联手,强化了南方嘻哈与西海岸风格的融合。歌词中反复出现的“外国跑车”、“百万巡演收入”、“抽大麻”、“泡妞”等元素,既是个人生活的写照,也是对嘻哈文化中“成功象征”的刻意放大。
开头连续八次“Get up b*h”,并非针对特定对象,而是用挑衅语气唤醒听众进入他的世界——一个充满能量、金钱与自由的世界。“Yes sir, we getting money man”直接点题:赚钱是核心目标,且毫不掩饰对财富的追求。
副歌部分通过四组排比句构建“每日标配”:
- “Foreign cars that’s errday” —— 豪车是日常代步;
- “A million off a tour that’s errday” —— 百万巡演收入是家常便饭;
- “Hundred broads that’s errday” —— 女人环绕是常态;
- “Smokin’ de / Run through yo doors / Pullin’ hoes / Get money mo’” —— 抽大麻、闯门派对、猎艳、赚更多钱,构成他定义的成功闭环。
这些内容并非单纯炫耀,而是以夸张手法塑造一种“无所不能”的街头王者形象,同时反映当代嘻哈文化对物质主义和自由意志的崇拜。
“Rappin’ a*s n*a / There go Wiz he a rappin’ a*s n*a” —— 自称“说唱狠角色”,强调自己在行业中的地位。
“I know they hate 'cause of the paper that a n*a see” —— 承认外界嫉妒,但将此归因于自己拥有的财富,体现“用成功回应质疑”的心态。
“Light a J and say a prayer for my enemies” —— 边抽大麻边为敌人祈祷,看似矛盾实则展现居高临下的宽容姿态。
“I’m in a Benz gettin’ brain from a centerpiece” —— 在奔驰车里享受“中心人物”的服务,暗指性与权力的结合。
“I heard that money grow on trees so I grew one” —— 幽默表达“自己创造财富”的能力。
“Left my old b*h at home got a new one” —— 感情随意更换,反映享乐主义下的关系观。
“The roof go in the trunk that’s magic” —— 描述敞篷车收顶的炫酷场景,象征掌控力。
“She rollin' wd and she don't even smoke” —— 女伴卷烟却不抽,凸显氛围重于实质的派对文化。
“I’m 20 years in and I still win” —— 实际当时Wiz仅出道约10年,此处“20年”是修辞,强调资历与持久成功。
“Sunday I will ride the Bugatti Monday I ride Benz” —— 不同豪车轮换,展示财力无上限。
“Kobe Bryant from the Lakers now that’s paper” —— 用科比比喻“顶级收入者”,致敬同时自比。
“An Aston Mar’ through the hood I don’t need no waiver / ’Cause if you n*as get wrong I’m a see you later” —— 开着阿斯顿·马丁闯贫民区也不怕事,暗示自身势力足以摆平麻烦,结尾枪声拟音“Blaooow blaoow”强化威慑感。
整首歌虽充斥物欲描写,但核心传递的是“自我实现”与“打破规则”的精神。Wiz Khalifa并非单纯炫富,而是通过极端化的生活方式宣告:出身街头者亦可登顶,并按自己的规则活着。这种态度契合其“Taylor Gang”厂牌“自由、忠诚、享乐”的信条,也呼应了年轻世代对传统成功路径的反叛。