10 Piece(Clean)歌词解读-Wiz Khalifa | 歌词网_全网歌词大全

10 Piece(Clean)歌词解读

歌曲《10 Piece (Clean)》是Wiz Khalifa对自身奋斗历程与成功生活的坦率表达,融合了街头智慧、物质成就与精神自省。整首歌以“两个街头男孩坐上凯迪拉克”为核心意象,贯穿始终,象征从底层逆袭到财富自由的轨迹。

“By the code the game a decade old”

开篇点明“游戏”已持续十年,这里的“游戏”指代街头生存法则与毒品交易的地下经济体系。Wiz并非在歌颂犯罪,而是承认自己曾深陷其中,并在规则中存活下来,成为赢家。

“I don't watch soccer but I like the jerseys / They look good with my jewelry on”

用足球球衣比喻外在身份的象征——他不关心运动本身,但享受穿着名牌服饰、佩戴珠宝的视觉权力感。这是对“成功符号”的消费主义表达,也是对社会以物质衡量价值的讽刺性认同。

“B*hes choosin' but none I bring home / I break 'em off on sight”

他拒绝被情感牵绊,即便有女性主动靠近,也绝不带回家。这不仅是对感情的冷漠,更是对“稳定关系”可能拖累事业的清醒认知——街头出身的人深知,情感羁绊常是致命弱点。

“Introduced 'em to the rest / Of the stage done like a couple nights”

他把女性带入自己的世界,但仅限短暂的舞台表演,暗示一切关系都是临时性的消费,而非生活重心。这种“过客式”互动,是他对名利场中虚假亲密的精准洞察。

“If she's really down soul on ice like my Rollie crown”

“Soul on ice”既指冷静沉着,也暗指冰毒(crack)文化。他寻找的是能与他共处冷酷现实的伴侣,而非肤浅的仰慕者。Rollie(劳力士)不仅是奢侈品,更是“掌控时间、命运”的象征。

“We control the town from the couch n*a I'm smoked out”

颠覆传统黑帮叙事:他们不靠暴力统治,而是靠财富与影响力在沙发上掌控全局。烟雾缭绕中,是精神上的自由与权力,而非街头火拼。

“Andretti OG Khalifa Kush all stuffed in one joint”

将赛车手Andretti、OG(元老级)身份与自家品牌Kush大麻卷成一支烟,象征将速度、权威与毒品文化融为一体,是他个人品牌的核心隐喻。

“Forgot my phone was in my lap / My mothafkin' screen cracked”

手机屏幕碎了,却毫不在意,因为Apple Care能免费更换。这不是炫耀,而是展示:他已进入“无需为意外焦虑”的阶层——金钱能消除生活中的所有摩擦。

“Hustlers on the map in pursuit of the scratch / Never would we relax money addicts relapsed”

“Scratch”是黑话,指金钱。他们不是懒惰的富人,而是“成瘾者”——对财富的追求已成本能。即使成功,也无法停歇,因为一旦停下,就可能跌回深渊。

“Two dopeboys in a Cadillac Cadillac”

重复出现的副歌是全曲灵魂。凯迪拉克是美国黑人文化中“翻身”的终极符号,两个街头少年靠毒品起家,最终坐上豪车——这不是罪恶的美化,而是对结构性不公的无声控诉:当合法路径关闭,他们只能用地下经济打开大门。

“Wd clouds in the air diamonds in the back”

烟雾缭绕如云,后座钻石闪耀——这是视觉与嗅觉的双重胜利。烟是自由,钻石是回报。他用诗意的意象,把毒品的“毒”转化为成功的“香”。

“Plenty bosses pretty watches / Pull up they ask what it cost us”

当别人看到他的劳力士、豪车,第一反应是“多少钱?”——这揭示了社会对财富的肤浅理解。而他早已超越价格,进入“价值不可估量”的阶层。

“Stayin' cautious play your posture / Never takin' any losses”

“保持谨慎,摆好姿态”是街头生存哲学。他不赌气、不冲动,每一步都算计。真正的赢家不是最狠的,而是最稳的。

“Shout out to Sauce Walka”

致敬同为Pittsburgh出身的说唱歌手Sauce Walka,这是对“家乡兄弟”身份的坚守,即使成名,也不忘来路。

“Million dollars million problems / Gotta keep them millions on us”

财富带来新麻烦:嫉妒、绑架、背叛。但“必须把百万带在身上”——不是挥霍,而是安全感。钱是盾牌,是自由的唯一保障。

“Now we fathers know that God got us”

转折点:成为父亲后,他意识到成功背后有更高力量的庇佑。这不是宗教狂热,而是成熟后的谦卑——他明白,若无运气与神恩,他早已消失在街头。

“Paid the prices / We make history and made it twice”

“付出代价”是核心主题。他卖过Nikes(耐克鞋)、用魅力留住女孩过夜——这些是早期谋生手段。如今他“两次创造历史”,一次是音乐,一次是人生逆袭。

“Every day's a flight / You just hatin' dawg that ain't advice”

每一天都像在逃离——逃离过去、逃离嫉妒、逃离被定义的命运。他嘲讽那些批评他的人:“你只是嫉妒,这不是建议,是事实。”

“Got my paper right ain't just buyin' everything in sight / Now I'm the savin' type so my son is straight for life”

他不是挥霍者,而是储蓄者。他把财富转化为“对儿子的承诺”——让孩子不必重走他的路。这是整首歌最温柔的内核:成功不是为了炫耀,是为了下一代的救赎。

“Always grindin' money on the mind Rollie tellin' time”

金钱是他思维的中心,劳力士不仅是饰品,更是时间的法官——它提醒他:每一秒都曾是用命换来的。

“You out of line sayin' this gang life is not the vibe / Not the vibe”

最后的呐喊,是对道德审判的反击。他不为暴力辩护,但他拒绝让外界用“非黑即白”的标准审判他的生存方式。对他而言,“gang life”不是浪漫,是唯一活下来的路径。

返回顶部