《지나갈 테니 (Been Through)》收录在EXO 2017年发行的正规七辑改版专辑《The War: The Power of Music》中。这首歌诞生于EXO团队经历成员变动、面临外界质疑的低谷时期。歌词中反复出现的"会过去的"既是成员们对彼此的安慰,也是对粉丝的承诺。歌曲将EXO比作夜空中的星星,寓意无论遭遇怎样的黑暗与困境,EXO成员们会像星星一样永远陪伴在粉丝身边,用音乐照亮彼此的道路。
歌曲以"익숙하겠지(会习惯的吧)"开篇,道出了面对困境时的无奈与坚韧。将负面情绪比作"감기처럼 툭 걸린(突然又患上感冒)",生动描绘了烦恼不期而至的特性。"잿빛(灰色)"的意象贯穿全曲,象征着人生中的阴霾时刻。
副歌部分"지나갈 테니(会过去的)"的重复,既是自我催眠也是信念的强化。这种重复如同咒语般给予听者力量,暗示痛苦只是暂时的。紧接着"회색빛 하늘 위엔 분명히 더 밝은 빛이(在灰蒙蒙的天际一定会有更明亮的光芒)"的转折,将视角从当下的困顿转向未来的希望。
"먹구름 걷힌 뒤엔(乌云散去后)"的比喻延续了天气意象,预示着困境过后的美好。"You shine like the stars"的英文歌词点明了歌曲的核心隐喻——EXO如同星星般永恒闪耀,在粉丝最黑暗的时刻给予光明和温暖。
歌曲后半段"이게 끝은 아니겠지(这不是终点吧)"的疑问,表达了面对更大挑战的心理准备,而"그 날의 끝에도 너는 이렇게 날 비춰주겠지(在那天的尽头你也会这样照亮我吧)"则是对这份陪伴之情的坚定信任。最后重复的"찬란하게 나를 비춰(请灿烂地将我照亮吧)"如同祈祷,寄托了对光明的渴望。